Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Grand Méchant Livre
Le Grand Méchant Livre
Archives
Le Grand Méchant Livre
28 juin 2010

WUTHERING HEIGHTS, Emily Brontë

« Par un des miracles du génie, en pleine époque victorienne, une jeune fille isolée du monde composa l’hallucinant chef-d’œuvre où les thèmes du romantisme se fondent en une féérique symphonie. » R. Lalou.
« Wuthering Heights » est le nom d’une propriété perdue dans les landes sauvages du comté d’York à laquelle les amours exacerbées de Catherine et de Heathcliff – Les héros du prodigieux roman d’Emily Brontë – ont donné une popularité universelle « Wuthering Heights » fut d’abord traduit par F. Delebecque sous le titre «Les Hauts de Hurle vent », titre également utilisé pour son adaptation à l’écran qui permit à Laurence Olivier et à David Niven, aux côtés de Merle Oberon, de se tailler leur premier grand succès d’acteurs. Une autre traduction, de J. de Lacretelle, fut intitulée « Haute Plainte ». La présente version, intégrale, est due à la plume talentueuse de Gaston Baccara qui a su faire revivre avec puissance et précision toutes les nuances de ce livre immortel.
wuyheringheights

Publicité
Commentaires
Publicité